
会员
世界名著名家经典译本·译文40 (套装共40册)
更新时间:2020-05-09 18:47:11 最新章节:编者附记
书籍简介
“译文40”是上海译文出版社时值四十周年社庆之际,经过精心挑选出版的一套文学史上地位显赫的世界名著、名家翻译作品,并就此创立“译文40”书系。“译文40”作品涵盖了英、法、德、日、俄等多国文学经典,囊括了如《基督山伯爵》、《红与黑》、《傲慢与偏见》、《安娜·卡列尼娜》、《乱世佳人》、《浮士德》在内的40部作品,经过重新排版设计,以崭新的形式推出。译文名著系列从此开启了“译文40”的新纪元。
品牌:上海译文
译者:荣如德等
上架时间:2018-05-28 00:00:00
出版社:上海译文出版社
本书数字版权由上海译文提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
(英)奥威尔等
同类热门书
最新上架
- 会员本书共选取了人文、社科、理工类等不同学科老师(吕植、孙玉文、唐士其、朱松纯、段慧玲、李彦、潘维、孙来斌、王世强、曹文轩、车浩、王跃生、燕继荣、张海霞)的14篇活动整理稿,主题丰富多样,有科研学习的实用方法,更有人生态度与悟道真知。文学13.4万字
- 会员本书收录1938—1945年中文报纸、杂志、书籍中以侵华日军中的“慰安妇”为题材或主要内容的各体文学作品。全书正文按小说、诗歌、纪实、戏剧分为四个单元。每个单元前附该单元作品初载初版等书影。另附1946年后表现韩国“慰安妇”滞留上海境遇的相关作品。为便于研究者了解作品的发表及流播情况,还设“资料”单元,收录编者编撰的“慰安妇”题材作品系年目录和“慰安妇”题材作品评介目录。本书集抗战文学中“慰安妇”文学23.5万字
- 会员《三尚集》是作者近四十年学术论文精选集,遵从尚象、尚变、尚辞的易学传统。第一辑“文学理论”,是对文学观念和现象的一般性阐发,收《重建中国文学批评的话语权》等重要论文13篇。第二辑“现当代文学”,聚焦自梁启超以来的中国文学史、重要作家、流派与文体,收《论汉语新文学的生态学叙述》等10篇。第三辑“外国文学”,收研究法国散文家卢梭、美国诗人庞德和英国诗人艾略特的论文。这些文本大多曾在中外重要的报纸杂志上文学18.5万字
- 会员本书收入《文赋集释》《夕秀集》两本著作。其中,《文赋集释》综贯古今学者之说,对其文意及理论内涵加以诠释。《夕秀集》讨论了古代文论与当代文艺学之关系、中国文学观念之自觉、《文心雕龙》之意境论、古代诗论与画论、山水画南北宗等问题。文学37.1万字
- 会员本书是第八届广西网络文学大赛获奖作品选集,精选了第八届广西网络文学大赛小说、散文、剧本类的部分获奖作品。这些作品围绕“擘画‘十四五’宏伟蓝图,放飞新时代青春梦想”这一主题,反映了人民群众向上向善的精神面貌及新时代青年踔厉奋发的青春风采,如长篇小说《未来之城》畅想了未来科技世界的巨大变化;散文《分水岭》描摹了平陆运河的历史变迁;网络剧剧本《药王残卷》突显了传统文化的魅力,呼吁传承和保护传统文化,等等文学19.8万字
同类书籍最近更新
- 会员1958年,暨南大学在广州复办。在那个特殊的年代里,中文系首届即1958级学生是承前启后的一代,他们经历了“大跃进”、大炼钢铁、“三年困难时期”等,见证了新中国的发展,也使自己的命运、理想与国家的命运紧紧相连。本书为1958级学生的群体回忆录,体量庞大,文风多样。书稿内容既是个人自述,也是集体记忆,展现了这一群体在特殊历史背景下学习、生活时的重要事件,以及步入社会后的风雨人生,其中既有作者个人亲身文集32.7万字