普通语言学教程(汉译世界学术名著丛书)在线阅读
会员

普通语言学教程(汉译世界学术名著丛书)

(瑞士)费尔迪南·德·索绪尔
开会员,本书免费读 >

社会科学语言文字18.3万字

更新时间:2020-11-06 11:37:56 最新章节:校后记

立即阅读
加书架
下载
听书

书籍简介

本書是著者費爾迪南.德.索緒爾是本世紀最著名、影響最深遠的語言學家之一。他在1857年出生於瑞士日內瓦的一個法國人家裡。中學畢業後,於1875年至1876年在日內瓦大學讀了一年,其後轉學到德國,在來比錫大學學習語言學。那時正是新語法學派諸語言學家和他們的教師古爾替烏斯(G.Curtius)對語言學問題辯論得最激烈的時候。他起初完全站在新語法學派一邊,在奧斯脫霍夫(H.Osthoff)和雷斯琴(A.Leskien)的指導下從事歷史比較語言研究工作,於1878年寫出他那篇傑出的《論印歐系語言元音的原始系統》,使老一輩的語言學家大為驚奇。
译者:高名凯
上架时间:1980-11-01 00:00:00
出版社:商务印书馆
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行

最新章节

(瑞士)费尔迪南·德·索绪尔
主页

同类热门书

最新上架

  • 会员
    本书以一篇已经发表在CSSCI期刊的论文为基础,通过模拟鱼老师与三位学生(龙虾、海葵、珊瑚)在写作课堂当中的对话完整复刻了此篇论文从选题到文献阅读、观点提炼、提纲生成再到文本写作的全过程,不仅演绎了真实论文写作教学场景,也通过对三位学生困惑的解答与错误的修正,展示了论文写作常见误区与纠正方法。
    赵海乐社科11.3万字
  • 会员
    阅读是人类最重要的认知功能之一,研究阅读的一条重要途径是眼动追踪法。本书作者师从世界著名的眼动研究专家KeithRayner教授,在国际一流的眼动实验室学习,有多年的眼动阅读研究经验。本书中,作者把握当前国际眼动阅读的现状,结合中文有别于拼音文字的特点,设计实验,以揭示中文阅读独特的认知加工机制。本书是作者多年眼动阅读研究成果的总结,对读者了解当前眼动阅读研究的背景和将来发展的方向都有很大的启发
    杨锦绵社科14.2万字
  • 会员
    本书对社会活动中常见的文种进行了全面阐述,包含了各文种的概念、特点、类型、写作格式及要领等。全书共九章,依次介绍了公文写作基本知识、行政法定类公文写作、章程制度类公文写作、报告总结类公文写作、凭证条据类公文写作、经济贸易类公文写作、书信类公文写作、礼仪类公文写作、讲话稿写作等内容。附录部分对科技论文、毕业论文、职称论文的写作进行了补充说明。本书结构合理,内容全面细致,实用性很强,对所涉及的每种文体
    博蓄诚品编著社科15.3万字
  • 会员
    本书重点研究了语言学领域的热点课题——二语写作中的错误分析与中介语研究,尤其侧重研究口语中的评价功能,罗列了不少口语语料库的实证研究成果。本书考察英语日常对话中评价功能的语言使用特点,引用数据为评价功能自动识别提供语言知识和数据支持,拓展了过去以定性为主的评价功能研究,基于语料库的实例,对所有的评价话语进行分类,将评价话语的研究从词汇层面提升到语法结构层面。
    马玉红社科7.1万字
  • 会员
    本书分为老年语言学、语言学理论研究、具体语言研究、语言应用研究、书评五个栏目,收录了《论老年人语言能力评估在我国语言能力评估体系中的定位》《我国老年人话语多模态语料库建设与反思》《历史边界对语言地理变异的影响——兼论边界效应的测量方法》《尼雷尔与坦桑尼亚斯瓦希里语的语言规划》等文章。
    北京大学外国语学院外国语言学及应用语言学研究所编社科16.7万字
  • 会员
    《西域历史语言研究集刊》是由中国人民大学国学院西域历史语言研究所主办的学术刊物,以刊登国内外学者关于中国西北边疆地区少数民族历史、语言、考古、地理、宗教等方面的最新研究成果为主要宗旨,发表具有原创性的学术研究论文、书评和研究综述等,以期推动国内学界在西域历史语言研究方面的进步。本书为第13辑,收录了国内外学者关于西域历史、语言研究的14篇文章。
    乌云毕力格主编社科18.9万字
  • 会员
    在学术灵感写作状态下研究写作过程,通过观察写作过程总结学术灵感写作规律,在把握规律的基础上构建学术灵感写作路径,基于路径建立学术灵感写作机制,顺应机制融入学术灵感写作状态,在灵感状态下印证写作规律,往往需要无意识状态与有意识状态的耦合。
    田富强社科32万字
  • 会员
    中国当代小说作为中国文学的重要表现形式,已成为我国文学在美国译介数试最多、受众面最广的文学载体。本书运用译介学和接受学相关理论对我国当代小说在美国的译介和接受过程进行梳理,以此分析美国读者和研究者对中国当代文学乃至文化的态度、误读及其原因,从中折射出符合译入语语言文化要求的译介规律,为研究中国当代文学海外传播提供理论和实证分析,同时也为全球化时代中国文学走向世界,树立中华文化自信,增强中国文学的国
    刘堃社科18.5万字
  • 会员
    本书主要聚焦于《金瓶梅》在英语世界中的传播、接受和影响,并着重梳理了以美国为中心的西方汉学界对这一奇书的理论阐释。全书主要呈现了英语世界在《金瓶梅》的实证研究、主题思想研究、人物研究、叙述风格研究、修辞研究等方面的理论成果。总的来看,英语世界这一“他者”视角为国内金学界提供了一面具有跨文化意义的“比较之镜”,有利于促进中西金学界之间的互证、互识和互补。
    黄文虎社科27.4万字

同类书籍最近更新

  • 会员
    本书系汉语言文学专业学生毕业论文写作成果展示,全书分上中下三编。上编为中国传统文化、中国古代文学、中国现当代文学(含民间文学),内容涉及孔子的审美教育思想、秦观词初探、西王母故事形态研究等;中编为文艺学、比较文学与世界文学、文学的跨学科研究等,内容涉及明清才子佳人小说研究、综艺节目文案分析等;下编为古典文献学、汉语言文字学、语言学及应用语言学等,内容涉及《庄子》对话艺术分析、老舍语言艺术等。本书语
    邹赞 金蕊 李圃主编语言文字18.8万字