第22章 哥布林盗贼团:食人魔幼崽也不留(上)

这神父发什么疯?

胡克回过头,发现整个厨房都安静下来了:厨娘正在给老爷子递碗,其他人都在默默埋头喝麦糊。

值得一提的是角落里的树灵,她一边喝一边打颤,全然没有之前那股“我觉得您没有我会教”的气势。

什么杂鱼。

肚子饱饱,胡克便走到了厨房的水槽处,一边漱口一边回忆了一下神父的咆哮——

杂种、畜生、小偷……

根本不用联想——这几个词十有八九指的就是施工队。

胡克又想起紧随其后的“给我死吧”——

他立刻感觉大事不好。

600点筑绩值都还没捂热呢!

胡克赶紧吐掉漱口水,又上楼取了装着金币和抹刀的挎包,斜背在身上,朝着教堂一路快步行进。

一路都是夯土大路。路的右手边是空地,远处是麦田;左手边则近处是麦田,远处是牧场。

麦田里偶尔能看到稻草人。

他一边赶路,一边想:这哥布林哪来的这么大胆子,敢偷神父东西?

不是昨天建巢穴的时候还怂得不行么?

胡克越往那边走,头就越疼得厉害;但他路走到一半,头疼便瞬间消失大半,只剩下葡萄酒带来的胀痛了——

他停在哥布林巢穴门口,看了一会挤在里面呼呼大睡的八个家伙的脑袋,顿时松了口气。

没事就好。

也不知道之前夜袭自己的是哪几个。

值得夸奖的是,巢穴顶部铺着草席,显然是用来养护的。

干得不错。

换了个肩膀背挎包,胡克抱着餐后散步的心态继续前行,在路过栋栋茅屋的时候,听见哐当哐当的声音由远及近。

最后,声音的节奏跟他的步行速度一致。

“干嘛?”

胡克头也没回,没好气道:

旁边是凯瑟琳的声音:

“翠西让我带面包过来。”

胡克停下脚步,看了看对方手上的野餐篮,皱眉说:

“先说好,我没有送餐费给你。

“而且我吃麦糊吃饱了,更不会给你钱。”

对方轻哼一声:

“想多了,这是神父那份。”

啧。

“那我去送,你可以退下了。”

凯瑟琳摇摇头:

“别忘了合同。我必须时刻守护在你的身边,保护你的安全。”

她笑着补充句:

“以防有人找借口克扣。”

借口?

什么借口!

我胡克还需要无中生有,去找借口?

我从来都是有理有据的好吧!

胡克火大,懒得理她,随口说了句“行”。

就这样,一路无言,两人很快就抵达了教堂门口。

此时,朝阳刚好升到了屋顶。

正如昨日所见,教堂是个哥特风格的建筑,大约三层,五六个尖顶。

每个尖顶顶端都有个象征圣仪教会的十字环,但没有哥特建筑最常见的“石像鬼”——也不知道是不是被神父赶跑了。

教堂的石质外墙上青苔斑驳,墙面爬着藤蔓。正对教堂大门上方有扇窗户,栅格排列成花瓣的形状。

他在木质大门的前方停下,看了眼凯瑟琳——

对方扭头就去看朝霞,根本没有要动一动的意思。

他只好亲自站在教堂的大门门口,大声喊道:

“尊敬的神父大人,是我,胡克·德·锈冠来拜访了!”

无人回应,他又走上教堂的石阶,敲了敲教堂大门。

蹭了一手黑灰。

胡克搓了搓。

两手黑。

“是谁!”

“地瓜”全副武装地站在教堂的拐角处,没戴头盔,也没佩剑。

他身后有个小棚子,看样子是刚从里面出来的。

棚子一侧拴着牛马。它正在吃草,拿屁股对着胡克。

胡克尴尬地笑了笑,三步并作两步地跳下了石阶。

他一边“苍蝇搓手”,一边鞠躬,笑着来到神父面前。

“早上好啊,神父大人,我是新来的领主啊,昨天还见过一面,您该不会忘了吗?哈哈哈。

“我刚才还在做梦呢,一听到您的声音,就立马从床上跳起来,赶过来查看发生了什么事!”

对方嘴角动动,又点点头:

“胡德,来得正好。

“既然你来了,那我也就不必亲自去动手处理了。我现在有事需要请教你。”

“没问题,我知无不言!”

胡克一边不停点头,一边想“亲自动手”是什么意思。

“大人要不消消气,先吃过早餐再慢慢说?”

带着一丝不详的预感,他走到凯瑟琳身边,将野餐篮递过去。

“不必。我就直说了。”

“地瓜”用大拇指指了指身后的棚子:

“我好不容易捕获的食人魔幼崽被偷了。

“村子有结界,而村里人我都清楚:想要带幼崽穿越结界,他们没这个能力。”

胡克冷汗直冒,放下野餐篮,陪着笑,忙说:

“我以守隘者男爵的名义发誓,我也绝对没有……”

“地瓜”挤出一丝笑容:

“胡德大人,我当然知道,您不可能做这种有失身份的事情。

“但昨天领地来了三十多人。人多手杂的道理,想必您是清楚的。

“何况……”

“地瓜”把胳膊伸向马厩方向,黑铁手套里的其余四指摊开:

“您还有一群哥布林——

“谁又不知道,所有的哥布林杂种,全是天生的小偷呢?”

胡克赶紧添油加醋:

“大人,您这就说笑了!你没见到,昨天哥布林被你那副威武雄姿吓成什么样了吗?

“你一走,我就令它们把巢穴里面的骚味清理干净!

“结果就两只能动,其他连站立都成问题!

“结果我不得不亲自出手铲屎——那味道……呕。”

胡克装模作样地表演了一下呕吐的动作,然后继续“苍蝇搓手”,道:

“哥布林没这个胆子,我敢肯定,小偷就在那群外来者之中。

“大人愤怒的心情,我是十分能够理解,简直就是感同身受!

“食人魔幼崽一定十分珍贵吧!既然如此,要不这样,就让我赔给你的吧。

“我刚把前任的葡萄酒卖了,手里刚有点余裕,本想着建磨坊的时候买点材料,结果谁知道那些奸商……”

胡克的诉苦被“地瓜”打断。

“不必。圣仪之辉在上,领主大人有这份心意就好。

“我认为,您对此幼崽的价值……根本一无所知——被诅咒的生物是献给神明最好的祭品!”

对方看胡克又要张嘴,便挥手打断:

“不必多说了。

“外来者么……我在河木镇有人脉,就不劳烦您去操心调查。

“您只需要帮我回头问问宠物就足够——我的建议是,您得多问几遍。”

“地瓜”又上下打量胡克一番:

“另外,我不得不提醒您一句。

“既然您是幽暗巡界官,那么每年的春、夏、秋季节,按照惯例,您都需要在幽暗林带队进行边境巡逻,至少一次。

“我认为,您可以在巡界的时候,帮我留意一下食人魔幼崽的踪迹——它跑不远的。”

啊?

你是帝国皇帝?

你在教我做事?

胡克看着他,一言不发。