頭(tàuh)耷(dāp)耷(dāp)

詞義

粵語與此對應的是「頭耷耷」,形容頭垂下來的樣子,也表示垂頭喪氣的心情,所以「頭耷耷」經常跟「眼濕濕」連用。

值得注意的是,粵語中跟「頭耷耷」相似的「耷低頭」卻沒有垂頭喪氣的意思,而且不一定形容人或動物,香港人俗稱公路自行車為「耷頭單車」就是一例。「耷」字甚至可以用來形容一個人的體型。例如用「肥頭耷耳」去形容一個人肥胖如豬,就是一個常用的貶義詞。

對話

同學:明仔,你今日點解一直頭耷耷呀?

Tùhnghohk:Mìhng-jái,néih gāmyaht dímgáai yātjihk tàuh dāpdāp a?

明仔:我上堂嗰陣係噉舉高隻手,先生都唔叫我。

Mìhng-jái:Ngóh séuhngtòhng gójahn haih gám géuigōu jek sáu,sīnsāang dōu giu ngóh.

同學:哦,原來係噉。

Tùhnghohk:Óh,yùhnlòih haih gám.