睜(zhēng)眼(yǎn)

詞義

普通話「睜眼」表示張開眼睛,如:你這次找生意夥伴可要睜大眼睛,別再看錯了人。跟「睜」相反的詞是「閉」,比喻人遇事容忍、故作不知以避免麻煩時,可以說:對這事他不想多管,只是睜一隻眼,閉一隻眼。「睜眼瞎」是指不識字的文盲。「睜着眼睛說瞎話」和「閉着眼睛說瞎話」有異曲同工之妙,都是說人信口開河地胡說。

對話

媽媽:後天的面試太重要了,你千萬別忘了。

Māma:Hòutiān de miànshì tài zhòngyào le,nǐ qiānwàn bié wàng le.

兒子:忘不了,我把它寫在紙條上,貼在床頭。早上一睜眼就能看見。

Érzi:Wàng bu liǎo,wǒ bǎ tā xiě zài zhǐtiáo shàng,tiē zài chuáng tóu. Zǎoshang yì zhēng yǎn jiù néng kànjiàn.

媽媽:就怕你到了中午才睜眼,早上的面試時間早過了。

Māma:Jiù pà nǐ dàole zhōngwǔ cái zhēng yǎn,zǎoshang de miànshì shíjiān zǎo guò le.