元至元十七年(公元1280年)春正月癸卯初一,高丽国王王睶派遣他的佥议中赞金方庆前来朝贺,同时进献岁贡。丙午日,命令万户綦公直戍守别失八里,赐给他一万二千五百锭钞。辛亥日,磁州、永平县发生水灾,发放钞借贷给百姓。丙辰日,确立官员迁转之法:凡是没有过错的官员授予现有的空缺职位,去世以及有过错犯罪的官员则选拔他人补缺,任期满的官员让其回家等待。又规定各路的差税课程,有增加的要立即上报,隐瞒漏报的要治罪,不需要丈量土地增加税收,以免惊扰百姓。下诏搜求江淮地区的铜以及铜钱、铜器。辛酉日,把海贼贺文达所劫掠的一百三十多名良家妇女送回她们家中。广西廉州海贼霍公明、郑仲龙等人被处死。甲子日,敕令泉州行省所辖州郡中尚未归附的山寨,要率兵攻克,已经攻克又反叛的要进行屠杀。因为总管张瑄、千户罗璧擒获宋朝二王有功,升张瑄为沿海招讨使,赐予虎符;升罗璧为管军总管,赐予金符。丁卯日,在近郊打猎。下诏不要让侍卫军为工匠提供劳役。戊辰日,敕令相威核查阿里海牙、忽都帖木儿等人所俘获的三万二千多名壮丁,全部释放为平民。在福州设置行中书省。把德庆路改为总管府。赐给开滦河的五卫军钞。
二月乙亥日,张易进言说:“高和尚有秘术,能够役使鬼兵,在远处就能控制敌人。”朝廷命令和礼霍孙率兵与高和尚一同前往北边。丙子日,在北京道设立两个驿站。丁丑日,答里不罕率领云南行省军队攻打定昌路,擒获总管谷纳,将其杀死。朝廷诏令答里不罕返回,让阿答代替他。敕令不是远方归附的人不得进入会同馆。下诏让纳速剌丁率领一万精兵征讨缅国。乙酉日,赏赐纳速剌丁所部征讨金齿的功劳,赐予五千三百二十两白银。己丑日,命令梅国宾承袭他父亲梅应春泸州安抚使的职位。泸州曾经反叛,梅应春被前重庆制置使张珏杀害。梅国宾到朝廷诉冤,朝廷下诏把张珏交给梅国宾,让他报杀父之仇。张珏当时在京兆,听说后自缢而死。梅国宾请求赎回被俘虏的泸州军民,朝廷同意了。日本国杀害元朝使者杜世忠等人,征东元帅忻都、洪茶丘请求亲自率兵前往征讨,朝廷商议暂且稍微缓一缓。丙申日,下诏晓谕真人祁志诚等人焚毁《道藏》中虚妄不实的经文及刻板。庚子日,阿里海牙及纳速剌丁招抚缅国及洞蛮的降臣,朝廷下诏在军前评定记录他们的功劳并上报。江淮行省左丞夏贵请求告老还乡,朝廷同意了,并且授予他子孙官职。合剌所部和州等城被叛兵劫掠,赐给钞进行救济,并且免除当地百姓三年差役。调派三千侍卫军疏浚通州运粮河。让居住在河西界的畏吾民户进行屯田。辛丑日,因为广中百姓生活困苦,召右丞塔出、左丞吕师夔到朝廷责问使百姓困苦的原因,命令也的迷失、贾居贞前往担任宣慰司安抚百姓。吕师夔到朝廷后,辩论没有得到证实,又让他回到行省处理事务。下诏王相府在各奥鲁购买二万六千三百匹马。派遣使者代皇帝祭祀五岳、四渎。分别赐给诸王阿八合、那木干所部,以及征日本行省阿剌罕、范文虎等人西锦衣、银钞、币帛。又赐给四川贫民以及兀剌带等人买马牛羊的价钱钞。
三月癸卯日,命令福建的王积翁入朝掌管省事,中书省大臣认为不合适,改任他为户部尚书。甲辰日,皇帝前往上都。思州、播州的军队侵犯镇远、黄平边界,命令李德辉等人前往查看。罢免不称职的通政院官员。丙午日,敕令东西两川调派蒙古、汉军戍守鱼通、黎州、雅州。乙卯日,设立都功德使司,为从二品衙门,掌管奏报帝师所统领的僧人以及吐蕃军民等事务。己未日,下诏征讨罗氏鬼国,命令调派六千蒙古军,一万哈剌章军,一万西川药剌海、万家奴军,一万阿里海牙军,分三路并进。癸亥日,高邮等处发生饥荒,赈济九千四百石粟米。辛未日,在畏吾境内设立交钞提举司。供给月脱古思八部屯田的牛具。赐给忙古带等人羊马以及皇子南木合部下买羊马的价钱。
夏四月壬申初一,中书省大臣进言说:“唆都的军士骚扰百姓,所以南剑等路百姓再次反叛。等到忙古带前去招抚,百姓才得以安宁。”朝廷下诏让忙古带仍旧在福州任行省长官。癸酉日,南康的杜可用反叛,命令史弼前往征讨并擒获他。确定杭州宣慰司官员四名,由游显、管如德、忽都虎、刘宣充任。丙子日,隆兴路杨门站重新改为怀安县。庚辰日,四川宣慰使也罕的斤请求赐予海青符,朝廷命令赐给他两枚。壬午日,史弼入朝。乙酉日,把宋朝的太常乐交付给太常寺。把泗州灵壁县仍旧隶属于宿州。丁亥日,设立杭州路金玉总管府。甲午日,敕令军户中贫困的回归民籍。丙申日,因为罗佐山道路阻塞,敕令阿里海牙调派一千名军队戍守。因为在隆兴、泉州、福建设置三省不方便,命令朝廷大臣集中商议并上报。己亥日,诸王只必帖木儿请求在各投下设置官员,朝廷没有同意。庚子日,岁星侵犯轩辕大星。敕令暂且停发百官俸禄。宁海、益都等四郡遭受霜灾,真定七郡遭受虫灾,都损害了桑树。
五月辛丑初一,枢密院调派六百士兵守卫居庸关南、北口。甲辰日,在察罕脑儿建造行宫。丙午日,把沙州升为路。癸丑日,清查沙州的民户壮丁,确定常规赋税,富户多余的田地让戍守的汉军耕种。下诏云南行省调派一万名四川军,命令药剌海率领,与之前派遣的将领一同征讨缅国。高丽国王王睶因为百姓饥荒,请求借贷一万石粮食,朝廷同意了。福建行省移到泉州。甲寅日,汀州、漳州叛贼廖得胜等人被处死。建造三千艘战船,敕令耽罗提供木材。庚申日,赐给诸王别乞帖木儿银印。辛酉日,赐给国师掌教所印。赏赐伯颜将士战功银二万八千七百五十两。真定、咸平、忻州、涟州、海州、邳州、宿州等州郡发生蝗灾。
六月辛未初一,让忽都带儿管理登记无主的百姓、牛畜,拨给荒地让他们屯田。壬申日,再次招抚晓谕占城国。丁丑日,唆都部下的顾总管在海道聚集党羽劫夺商货,范文虎招降了他,又商议依法处置,朝廷命令范文虎等人集中商议处理。阿答海等人请求撤销江南所设立的税课提举司,阿合马极力反对,朝廷下诏让御史台挑选官员核查,如实上报。阿合马请求设立大宗正府。撤销上都奥鲁官,让留守司兼管奥鲁事务。安西王去世,撤销他的王相府。派遣吕告蛮部安抚使王阿济与万户昝坤一同招抚晓谕罗氏鬼国。壬辰日,召范文虎商议征讨日本之事。戊戌日,高丽王王睶派遣他的将军朴义前来进献地方特产。江淮等处颁布施行钞法,废除宋朝的铜钱。派遣不鲁合答等人核查江淮行省阿里伯、燕帖木儿的钱谷。把泗州隶属于淮安路。分别赐给忽烈秃、忽不剌等奋力作战的将士银钞,以及供给折可察儿等军士买羊马的价钱钞。
秋七月辛丑日,广东宣慰使帖木儿不花进言说:“各位军官应该一律迁转。江淮郡县,首先叛乱的要诛杀,没收他们的家产。官豪隐匿庇护佃民,不供应徭役,应该另外登记造册。各万户军交叉重复服役,应该把他们发回原来的部队。”朝廷下诏让中书省、枢密院、翰林院集中商议并上报。敕令思州安抚司回到旧治所。戊申日,太阴星侵犯房宿距星。因为高丽国刚开始设置驿站,站民缺乏食物,朝廷命令供给一年的粮食,并且禁止使臣往来时索要饮食。己酉日,在京兆设置行省,任命前安西王相李德辉为参知政事,兼管钱谷事务。把泉州行省移到隆兴。因为秃古灭军抢劫火拙畏吾城的庄稼作为食物,百姓饥饿,朝廷命令官府供给驿马的费用,并且免除他们三年赋税。太阴星侵犯南斗星。甲寅日,调派八百卫兵修建沙岭桥,敕令不要践踏民田。戊午日,听从阿合马的建议,任命参知政事郝祯、耿仁一同为中书左丞;采用姚演的建议,开通胶东河以及收集逃民在涟州、海州屯田。甲子日,送安南国王子倪回国。清查蒙古军达到成年的人。敕令亦来等人率领一万人进入罗氏鬼国,如果他们不归附,就进行征讨。乙丑日,撤销江南财赋总管府。丁卯日,把大都盐运司并入河间盐运司,合为一个,并且裁减多余人员。分割建康两万民户种植水稻,每年缴纳三万石酿酒用米,官府负责运送到京师。戊辰日,下诏清查之前愿意从军的人以及张世杰溃败的军队,让他们征讨日本。命令范文虎等人招集逃避罪责归附宋朝的蒙古、回回等军队。己巳日,派遣中使咬难巡视江南名山访求高士,并且命令他带着香币前往信州龙虎山、临江阁皂山、建康三茅山,都举行醮事。赐给阿赤黑等人以及怯薛都等有战功的人银钞,赐给招抚散毛等洞的官吏衣料。
八月庚午初一,萧简等十人巡视河南五路,擅自招集无主民户,事情被察觉后,为首的被贬谪从军效力,其余的都被杖责。乙亥日,把蒙古侍卫总管府改为蒙古侍卫亲军都指挥使司。丙子日,太阴星侵犯心宿东星。丁丑日,唆都请求招抚三佛齐等八国,朝廷没有同意。镇守南剑路的万户吕宗海私自带领士兵逃走,朝廷下诏追捕。戊寅日,占城、马八儿国都派遣使者奉上表章称臣,进贡宝物、犀牛、大象。把之前清查的愿意从军的人编入军队,交给茶忽率领去征讨日本。丁亥日,许衡辞官,任命他的儿子许师可为怀孟路总管,以便他侍奉赡养父亲。把六个碧玉盏、十五个白玉盏收纳到太庙。癸巳日,赐给西平王所部粮食。戊戌日,高丽王王睶前来朝见,并且说要增兵三万征讨日本。任命范文虎、忻都、洪茶丘为中书右丞,李庭、张拔突为参知政事,一同处理行中书省事。赐给阔里吉思等人钞,迷里兀合等人羊马,怯鲁怜等人买牛羊马的价钱,以及东宫位下怯怜口等人粟帛。大都、北京、怀孟、保定、南京、许州、平阳发生旱灾,濮州、东平、济宁、磁州发生水灾。
九月壬子日,皇帝从上都返回。壬戌日,也罕的斤进军征讨斡端。癸亥日,命令沿途为从和林返回的军队提供粮食。甲子日,太阴星遮掩右执法星,并且侵犯岁星。乙丑日,守库军盗窃库钞,八剌合赤分取赃物,放走盗贼,朝廷下诏将其诛杀。丁卯日,罗氏鬼国主阿察及阿里归降,安西王相李德辉派人带着他们入朝觐见。赐给八剌合赤等人买羊马的价钱二万八千零三锭,以及秃浑部下贫民三个月的粮食。
冬十月庚午日,对塔剌不罕军中与贼奋力作战的人,命令赐给田地进行赏赐。癸酉日,加封高丽国王王睶为开府仪同三司、中书左丞相、行中书省事。甲戌日,派遣使者清查开元等路三千军队征讨日本。丙子日,赐给云南王忽哥赤印玺。丁丑日,率领一万湖南兵讨伐亦奚不薛,亦奚不薛归降。戊寅日,调派十万军队,命令范文虎率领。赐给右丞洪茶丘所率领的征讨日本的新归附军钞以及铠甲。辛巳日,设立营田提举司,为从五品衙门,让其治所设在柳林,分割一千三百五十五户各种民户隶属于它,官府供给耕牛、种子、农具。壬午日,下诏设立陕西四川等处行中书省,任命不花为右丞,李德辉、汪惟正一同为左丞。当时李德辉已经去世。甲申日,下诏让龙虎山天师张宗演前往朝廷。己丑日,命令都实探寻黄河源头。辛卯日,让汉军在沙州、甘州屯田。壬辰日,亦奚不薛生病,派遣他的侄子入朝觐见。皇帝说:“亦奚不薛不接受命令,擅自把职位授予他的侄子,没有做臣子的礼节。应该让亦奚不薛出来,才撤回军队。”癸巳日,下诏晓谕和州各城招集流亡迁移的百姓。丙申日,命令在职官员,任职一个月后,下个月才发给俸禄,如有荒废事务的就斥退。派遣使者晓谕爪哇国及交趾国。开始制造象轿。供给怯烈等人粮食。赏赐火察家中贫困的人。
十一月己亥初一,翰林学士承旨和礼霍孙等人进言说:“俱蓝、马八、阇婆、交趾等国都派遣使者进献表章,请求答复诏书。”朝廷同意了,并且赐给交趾使者官职名以及弓矢、鞍勒。降诏招抚晓谕爪哇国。乙巳日,设置泉府司,掌管御位下以及皇太子、皇太后、诸王的金银出纳事务。敕令另外设置局院安置童匠,有贫困的,供给钞币。下诏:“有罪被发配服役的,根据路程远近衡量;犯罪应当处死的,要详细审查。”戊申日,中书省大臣商议:“使钞法流通,凡是赏赐应该多给币帛,征收赋税应该多收钞。”皇帝批示说:“可以。”庚戌日,命令和礼霍孙挑选淘汰交趾国使者,除了可以留下的,其余的都放回去。辛亥日,敕令暂缓营建工程劳役。壬子日,下诏晓谕俱蓝国使者前来归附。甲寅日,太原路坚州进献六茎嘉禾。壬戌日,下诏江淮行中书省招纳巧匠。甲子日,下诏颁布《授时历》。丁卯日,下诏因为末甘孙百姓贫困,除了仓站税课之外,免除他们三年劳役。再次派遣宣慰使教化、孟庆元等人带着诏书晓谕占城国主,让他的子弟或者大臣入朝。下诏江南、江北、陕西、河间、山东各盐场增拨灶户,赐给将作院吕合剌工匠银、钞、币帛。
十二月庚午日,因为江淮行省平章政事阿里伯、左丞燕铁木儿擅自更换八百名任命官员,自行划分左右司官员,铸造银、铜印,又违抗命令不遣散防守军队,朝廷敕令将他们诛杀。辛未日,把领取定额军饷的熟券军调回襄阳屯田。高丽国王王睶率领一万士兵、一万五千水手、九百艘战船、十万石粮食,出征日本,供给右丞洪茶丘等人战具、高丽国铠甲战袄。晓谕各道征讨日本的军队取道高丽,不要骚扰当地百姓。任命高丽中赞金方庆为征日本都元帅,密直司副使朴球、金周鼎为管高丽国征日本军万户,并且赐给虎符。癸酉日,任命高丽国王王睶为中书右丞相。甲戌日,重新授予征讨日本的军官原来所佩戴的虎符。丁丑日,采用忽辛的建议,因为百姓承担驿站劳役,以十户为一组,官府供给一匹马,马死了就买马来补充。戊寅日,任命奉使木剌由国的速剌蛮等人担任招讨使,赐予金符。己卯日,罗氏鬼国土寇成为祸患,思州、播州道路不通,调派一千名士兵与洞蛮开辟道路。甲申日,甘州增加设置站户,朝廷下诏从诸王户籍中征调。乙酉日,敕令为躲避劳役而混入匠户的百姓恢复民籍。淮西宣慰使昂吉儿请求让军士屯田,阿塔海等人认为征发民兵不合适,应该招募愿意耕种的百姓耕种,并且免除他们三年租税,朝廷同意了。丁亥日,再次下诏管民官兼管各军奥鲁事务。戊子日,把征讨也可不薛的一千五百名军队调回塔海处,戍守八番、罗甸。壬辰日,陈桂龙占据漳州反叛,唆都率兵征讨,陈桂龙逃入畲洞。甲午日,大都重建太庙完工,从旧庙把神主迁到祏室,于是举行大享之礼。在畏吾境设置镇北庭都护府,让脱脱木儿等人掌管此事。丙申日,辽东路新增的士兵用妻子儿女换马,朝廷敕令用应该缴纳的赋税赎回他们。敕令镂板印刷帝师八合思八新翻译的《戒本》五百部,颁发给各路僧人。左丞相阿术巡视西边,到达别十八里时因病去世。下令擅自占据江南逃亡百姓田地的人有罪。修缮桐柏山的淮渎祠。因为三茅山上清四十三代宗师许道杞祈祷灵验,命他专门主持道教事务。安南国前来进贡驯象。分别赐给蛮洞主银钞、衣物。赈济巩昌、常德等路的饥民,并且免除他们的徭役。将拱卫司改为都指挥司;把尚舍监的官秩提升为三品;设立太仓提举司,官秩为五品。将建宁、雷州、封州、廉州、化州、高州改为路,把肇庆路隶属于广南西道,将峡州路迁回江北旧治所。重新设置鄣县,隶属于巩昌路。宿州灵壁县重新隶属于归德。这一年,判处死刑一百零二人。
元至元十八年(公元1281年)春正月戊戌初一,高丽国王王睶派遣他的签议中赞金方庆前来朝贺,同时进献岁币。辛丑日,召阿剌罕、范文虎、囊加带一同前往朝廷接受训示,让拔都、张珪、李庭留守。命令忻都、洪茶丘的军队从陆路抵达日本,兵器铠甲则用船运输,所经过的州县为他们提供粮食。采纳范文虎的建议,增加一万汉军。范文虎又请求拨给两千匹马,供给秃失忽思军以及回回炮匠。皇帝说:“战船用这些马做什么?”都没有同意。癸卯日,发放钞以及金银给孛罗,用来供给贫民。丁未日,在近郊打猎。敕令江南州郡同时任用蒙古人、回回人。凡是各王的封地内应设置的达鲁花赤,都让他们前往朝廷,并且下诏晓谕诸王阿只吉等人知晓此事。己酉日,将黄州阳罗堡重新隶属于鄂州。辛亥日,派遣使者代皇帝祭祀五岳、四渎和后土神。壬子日,高丽王王睶派遣使者说日本侵犯其边境,请求派兵追击,朝廷下诏将戍守金州隘口的五百名军队交付给他。丙辰日,皇帝前往漷州。将符宝局改为典瑞监,收缴天下各部门的职印。丁巳日,制令让六祖李全祐继承五祖李居寿祭祀星斗。癸亥日,邵武百姓高日新占据龙楼寨作乱,被擒获。赏赐忻都等人战功,赐给征讨日本的各军钞。
二月戊辰日,调派四千侍卫军修缮正殿。赐给征讨日本善于射箭的军队以及高丽火长水军四千锭钞。辛未日,皇帝前往柳林。高丽王王睶因为娶公主为妻,请求在宣命中增加“驸马”二字。皇帝批示说:“可以。”乙亥日,敕令将耽罗新造的船只交付给洪茶丘出征使用。下诏将减刑免死的刑徒交付给忻都编入军队。扬州发生火灾,发放七百八十三石米赈济受灾的家庭。下诏晓谕范文虎等人征讨日本的意图,并且再次申明军纪。设立上都留守司。将叙州升为路,隶属于安西省。将潭州省治所迁至鄂州,将湖南宣慰司迁至潭州。乙酉日,将畏吾断事官改为北庭都护府,升为从二品。丙戌日,征讨日本的军队出发。浙东发生饥荒,发放一千二百七十多石粟米赈济。己丑日,调派肃州等处军民开凿渠道灌溉田地。供给征讨日本军队衣甲、弓矢、海青符。敕令通政院官员浑都与郭汉杰整治水驿,从叙州到荆南共十九个驿站,增加两千一百户民户、二百一十二艘船。下诏晓谕乌琐纳空等人不要侵扰罗氏鬼国,违反的让该国国主阿利将其姓名上报。福建省左丞蒲寿庚进言说:“下诏建造两百艘海船,如今只建成五十艘,百姓实在艰苦。”朝廷下诏停止建造。乙未日,贞懿顺圣昭天睿文光应皇后弘吉剌氏去世。丙申日,皇帝回宫。下诏让三茅山三十八代宗师蒋宗瑛前往朝廷。派遣丹八八合赤等人前往东海及济源庙举行佛事。任命中书右丞、行江东道宣慰使阿剌罕为中书左丞相,处理行中书省事,江西道宣慰使兼招讨使也的迷失为参知政事,处理行中书省事。因为辽阳、懿州、盖州、北京、大定等州发生旱灾,免除今年租税的一半。
三月戊戌日,许衡去世。己亥日,敕令黄平隶属于安西行省,镇远隶属于潭州行省,各自派兵戍守。甲辰日,命令天师张宗演在宫中向天上奏赤章,为期七昼夜。丙午日,皇帝前往上都。丙辰日,将军器监升为三品。辛酉日,设立登闻鼓院,允许有冤情的人击鼓申诉让朝廷知晓。
夏四月辛未日,增派云南军队征讨合剌章。癸酉日,再次向朝廷内外官吏颁发俸禄。辛巳日,通州、泰州发生饥荒,发放两万一千六百石粟米赈济。戊子日,设置蒙古汉人新附军总管。甲午日,命令太原的五户丝直接缴纳到太原。从太和岭到别十八里设置三十个新驿站。赐给征讨日本的河西军等钞。
五月癸卯日,禁止西北边境的回回等人越境经商。甲辰日,派遣使者赈济瓜州、沙州的饥民。戊申日,撤销霍州畏兀按察司。己酉日,禁止甘肃瓜州、沙州等地酿酒。壬子日,免除耽罗国今年进贡白纻。丙辰日,将乌蒙阿谋宣抚司隶属于云南行省。岁星侵犯右执法星。庚申日,严格禁止人口买卖,缺乏食物的酌情给予赈济借贷。壬戌日,下诏清查契丹户。敕令耽罗国达鲁花赤塔儿赤,禁止高丽全罗等处打猎扰民的行为。
六月丙寅日,敕令赛典赤、火尼赤分管乌木、拔都怯儿等八处民户。谦州一百四十二户织工非常贫困,供给他们粟米,他们所卖掉的妻子儿女由官府赎回。让五千太原新归附军在甘州屯田。丁丑日,将按察司弹劾的多余的四万八千石粮食供给军队。己卯日,将顺庆路隶属于四川东道宣慰司。安西等处的军站,凡是和顾和买,与百姓一同承担劳役。增加陕西营田粮十万石,用来充当日常费用。壬午日,命令耽罗戍军努力种田实现自给。日本行省大臣派遣使者进言说:“大军驻扎在巨济岛,到达对马岛时抓获岛人,说太宰府西边六十里旧有的戍军已被调去出战,应该乘虚攻打。”朝廷下诏说:“军事上的事情你们自己权衡。”癸未日,命令中书省核算姚演所掌管的涟州、海州屯田官府供给的资金与每年的收入,可行就施行,不可行就作罢。丁亥日,释放乞赤所招的七千猎户为民。庚寅日,因为阿剌罕生病,下诏让阿塔海统领军队征讨日本。壬辰日,高丽国王王睶进言说,本国设置四十个驿站,百姓牲畜疲惫不堪,朝廷敕令合并为二十个驿站,并且供给八百锭买马的钱。奉使木剌由国的苫思丁前往占城时船损坏,派人进言说,请求供给船只粮食并增派军队,朝廷下诏供给一千四百多石米。任命中书左丞忽都帖木儿为中书右丞,处理行中书省事;御史中丞、行御史台事忽剌出为中书左丞,处理尚书省事。赐给皇子南木合所部工匠买羊马的价钱钞。
秋七月甲午初一,命令万户綦公直从宣慰使刘恩所率领的戍守肃州的一千名汉兵中分出一部分,进入别十八里,让曾经到过西川的一百名士兵为向导。丁酉日,敕令在甘州设置和中所,用来供给军粮。京兆四川在河西分设行省。己亥日,阿剌罕去世。庚子日,清查散居在其他郡县的回回炮手,让他们全部前往南京屯田。癸卯日,太阴星侵犯房宿距星。庚戌日,让忻都从戍守大和岭所率领的蒙古军返回,又命令汉军戍守。因为松州知州仆散秃哥前后射虎数以万计,赐号为万虎将军。赐给贵赤合八儿秃所招的和州、真州、滁州等两千八百二十户百姓,让他自己统领。辛酉日,唆都征讨占城,赐给他驼蓬用来躲避瘴毒。占城国前来进贡大象、犀牛。命令天师张宗演等人在寿宁宫向天上奏赤章,共五昼夜。
八月甲子初一,招讨使方文进言选择守令、尊崇祭祀典礼、惩治奸吏、禁止盗贼、整治军旅、奖励忠义六件事,朝廷下诏让朝廷大臣以及各位元老商议施行。丙寅日,荧惑星侵犯诸侯西第三星。庚午日,忙古带担任中书右丞,处理行中书省事。辛未日,敕令隆兴行省参政刘合拔儿秃,凡是金谷制造之事专门由他掌管。乙亥日,甘州所有各王封地的民户,依照百姓的惯例承担驿站劳役。再次严格禁止大都总管府、兵马司、左右巡院向百姓搜刮。庚寅日,因为阿剌罕已经去世,命令阿塔海等人分别戍守三海口,让阿塔海前去招抚海中残余的贼寇。高丽国王王睶派遣他的密直司使韩康前来祝贺圣诞节。壬辰日,因为开元等路六个驿站发生饥荒,命令供给一万二千匹币帛,那些卖掉妻子儿女的由官府赎回。下诏征讨日本的军队返回,所在之处的官府要供给粮食。忻都、洪茶丘、范文虎、李庭、金方庆各路军队,船只被风浪冲击,遭受重大损失,其余军队回到高丽境内时,仅剩下十分之一二。在上都寿宁宫举行醮事。赐给欢只兀部及灭乞里等人买羊马的价钱,以及众家奴等人助军的羊马钞。赐给常河部军中贫困的人,供给经过西川军队的粮食。海南各国前来进贡大象、犀牛和地方特产。供给怯薛丹粮食,没收他们所占据的田地作为屯田。
闰八月癸巳初一,荧惑星侵犯司怪南第二星。阿塔海请求率领戍守三海口的军队攻打福建贼寇陈吊眼,朝廷下诏因为过于劳顿没有同意。敕令守卫缙山道的侍卫军返回京师。壬辰日,瓜州屯田进献一茎五穗的瑞麦。丙午日,皇帝从上都返回。庚戌日,太阴星侵犯昴星。丁巳日,命令播州每年亲自进贡地方特产,将思州宣抚司改为宣慰司,兼管内安抚使。将高丽签议府升为从三品。敕令中书省裁减执政以及各部门多余的人员。派遣兀良合带运送沙城等地的六千石粮食进入和林。清查江南的户口和税课。庚申日,安南国进贡地方特产。江西行省举荐兵官,朝廷命令停止。壬戌日,下诏晓谕斡端等三城的官民以及忽都带儿,清查无主人口。两淮转运使阿剌瓦丁因盗窃官钞二万一千五百锭,盗取和买马三百四十四匹,朝廷宣布的法令他扣压不颁布,又将官员所佩戴的符节擅自给家奴用来往来贸易等事,被处死。赐给谦州屯田军人钞币、衣裘等物,以及供给农具渔具。偿还站匠等人助军的羊马价钱。
九月癸亥初一,在近郊打猎。甲子日,增加大都巡兵一千人。发放钞赈济上都饥民。癸酉日,商贾市舶的货物已经在泉州抽分的,在其他地方贸易,只让缴纳赋税。增派耽罗戍兵,并且命令高丽国供给战具。庚辰日,皇帝回宫。辛巳日,在大都设立蒙古站屯田,编户中每年缴纳包银的以及真定等路无主的民户,都让他们屯田,那些在真定的民户免除缴纳皮货。癸未日,京兆等路每年办理的课税额度,从一万九千锭增加到五万四千锭,阿合马还认为不属实,想要核查。皇帝说:“阿合马懂什么。”此事于是作罢。大都、新安县百姓恢复承担和顾和买。甲申日,太阴星侵犯轩辕大星。壬辰日,占城国前来进贡地方特产。分别赐给修缮大都城的侍卫军钞币帛,赏赐北征军银钞。分别赐给怯怜口以及四斡耳朵下与范文虎所部将士羊马、衣服、币帛。
冬十月乙未日,在太庙举行祭祀,贞懿顺圣昭天睿文光应皇后附祭。丙申日,招募百姓在淮西屯田。己亥日,商议册封安南王号,更换赐给安南国的畏吾字虎符,用国字书写;并且降诏晓谕安南国,立陈日烜的叔叔陈遗爱为安南国王。庚子日,溪洞新归附的官员镇安州岑从毅,放纵士兵杀掠,逼死知州李显祖,朝廷召岑从毅入朝觐见。壬寅日,分别赐给征讨日本的将校衣装、币帛、靴帽等物。乙巳日,命令安西王府协济户以及南山隘口军,在安西、延安、凤翔、六盘等处屯田。在河西设置织毛段匠提举司。丁未日,在安南国设置宣慰司,任命北京路达鲁花赤孛颜帖木儿为参知政事,担任安南国宣慰使,都元帅、佩虎符柴椿、忽哥儿为副使。供给一万锭钞,交付给河西行省以备经费。己酉日,张易等人进言说:“参校道书,只有《道德经》是老子亲自所著,其余的都是后人伪撰,应该全部焚毁。”朝廷同意了,并且下诏晓谕天下。供给隆兴行省海青符。任命失里咱牙信合八剌麻合迭瓦为占城郡王,加封荣禄大夫,赐给虎符。在占城设立行中书省。任命唆都为右丞,刘深为左丞,兵部侍郎也里迷失为参知政事。庚戌日,敕令准备一百艘海船,新旧军队以及水手共一万人,约定在明年正月征讨海外各番国,并且晓谕占城郡王供给军粮。送安南国王陈遗爱进入安南,调派一千名新归附军护送。下诏晓谕干不昔国前来归附。壬子日,采纳和礼霍孙的建议,在扬州、隆兴、鄂州、泉州四省,各设置两名蒙古提举学校官。任命翰林学士承旨撒里蛮兼领会同馆、集贤院事务,任命平章政事、枢密副使张易兼领秘书监、太史院、司天台事务,任命翰林学士承旨和礼霍孙为守司徒。将大都南阳真定等处屯田孛兰奚总管府改为农政院。癸丑日,皇太子从北边返回。丙辰日,因为兀良合带进言,上都南边四个驿站的人畜困乏,赐给钞进行救济。庚申日,登记西川户口。辛酉日,邵武叛人高日新投降。供给征讨日本返回的侍卫新附军冬衣。分别赐给刘天锡等人银币,胜兀剌等人买羊马的钞,诸王阿只吉等人马牛羊。
十一月癸亥初一,下诏晓谕探马礼,令其归附。甲子日,敕令诛杀陈吊眼案的首恶分子,其余人等一并收缴他们的兵器,押送到京师。己巳日,敕令军器监供给兵器交付给高丽沿海等郡。任命奉使占城的孟庆元、孙胜夫一同为广州宣慰使,兼管出征的调度事宜。在高丽国、金州等地设置镇边万户府,用来控制日本。高日新及其弟弟高鼎新等人抵达朝廷,因为高日新两次成为叛乱首领,授予他山北路的民职。文庆之类的人,遣送回泉州。赐给二百二十三名有功将校十万两白银以及数量不等的币帛、弓矢、鞍勒。下诏让安南国王供给占城行省军队粮食。高丽国王请求修缮滨海城池,防备日本,朝廷没有同意。辛未日,供给诸王阿只吉六千石粮食。甲戌日,太阴星侵犯五车次南星。乙亥日,召法师刘道真,询问祭祀太乙神的方法。丁丑日,太阴星侵犯鬼宿。壬午日,下诏晓谕爪哇国主,让他亲自前来朝觐。昌州及盖里泊百姓饥荒,供给钞进行赈济。丙戌日,供给二万锭钞交付给和林用于贸易。敕令征讨日本返回的军队中后到的分别戍守沿海地区。丁亥日,太阴星遮掩心宿东星。供给扬州行省新归附军将校钞,每人二锭。己酉日,赐给安南国出征的新归附军钞。分别赐给礼部尚书留梦炎以及出使马八国的俺都剌等人数量不等的钞。
十二月甲午日,任命瓮吉剌带为中书右丞相。己亥日,撤销日本行中书省。丙午日,太阴星侵犯轩辕大星。丁未日,商议挑选一万名侍卫军进行训练,以备随从护驾。将太常寺升为正三品。辛亥日,命令西川行省供给万家奴所部兵器。癸丑日,敕令免除益都、淄莱、宁海开河民夫今年的租赋,并且供给他们工钱。乙卯日,将诸王札忽儿所占据的文安县土地交付给屯田使用。丙辰日,调派新归附军进行屯田。抓获福州叛贼林天成,在街市上处死。免除福州路今年的二分税,十八年以前的租税一并免征。将汉州德阳县隶属于成都府。把漳州改为路。赐给礼部尚书谢昌元钞。分别赏赐捏古伯战功银。偿还阿只吉等人助军的马价。赐给塔剌海被没收户籍的五十户人家。这一年,保定路清苑县发生水灾,平阳路松山县发生旱灾,高唐、夏津、武城等县蝗虫损害庄稼,一并免除今年的租税,共计三万六千八百四十石。判处死罪二十二人。
元世祖至元十九年(公元1282年)春正月壬戌初一,高丽国王王睶派遣他的大将军金子廷前来朝贺。丙寅日,撤销征东行中书省。丁卯日,诸王札剌忽从军中归来。当时皇子北平王率军镇守阿里麻里之地,以抵御海都。诸王昔里吉与脱脱木儿、棨木忽儿、撒里蛮等人谋划劫持皇子北平王叛乱,想与札剌忽联合向海都寻求支援,海都没有答应。撒里蛮后来悔悟,抓住昔里吉等人,北平王派札剌忽前来奏报此事。妖民张圆光被诛杀。设立太仆院。划拨信州百姓四百零八户隶属于诸王柏木儿。丙子日,皇帝到近郊打猎。丁丑日,高丽国王进贡绸布四百匹。丙戌日,赐给西平王怯薛那怀等人钞一万一千五百二十一锭。
二月辛卯初一,皇帝前往柳林。饶州总管姚文龙进言,称江南的财赋每年可征收钞五十万锭,皇帝下诏任命姚文龙为江西道宣慰使,兼管茶法事务。命令司徒阿你哥、行工部尚书纳怀制造装饰有铜轮的仪表和刻漏。敕令改发驸马昌吉的印信。修建宫城、太庙、司天台。癸巳日,调派军队一万五千人、马五千匹,征讨也可不薛。派遣使者代皇帝祭祀五岳、四渎和后土。甲午日,甘州有二千二百名逃军主动陈请,愿意带领家眷四千九百四十口人回去戍边,皇帝敕令赐给他们钞一万六百二十锭、布四千九百四十匹、驴四千九百四十头。商议征讨缅国之事,任命大卜为右丞,也罕的斤为参政,率领军队出征。戊戌日,供给别十八里元帅綦公直军需物资。派遣使者前往乾山,建造江南战船一千艘。庚子日,赐给诸王塔剌海籍没的五十户人家,塔剌海表示愿意接受十二户。孛罗欢核算出未征收的粮食有二十七万石,皇帝下诏征收。壬寅日,将军器监的官秩升为三品。规定军官阵亡的,他的儿子可以袭职;因病去世的,授官时降一等,将此定为法令。授予溪洞招讨使郭昂等九人虎符,并且赏赐张温、颜义显白银各一千两。将晃兀儿塔海的九百五十三户民匠收归官府。乙巳日,设立广东按察司。戊申日,皇帝回宫。己酉日,裁减省部多余官员。将上都宣课提领改为宣课提举司。设立铁冶总管府,撤销提举司。将大都税课官从十四人减为十人。将罗罗斯宣慰司改隶属于云南省,将浙东宣慰司迁到温州。分派军队戍守江南,从归州到江阴再到三海口,共二十八处。庚戌日,派参知政事唐兀带等六人,镇守黄州、建康、江陵、池州、兴国。壬子日,皇帝下诏征发亦奚不薛以及播、思、叙三州的军队征讨缅国。癸丑日,大良平元帅蒲元圭派他的儿子蒲世能入朝觐见。甲寅日,皇帝前往上都。再次严格执行禁止汉人持有军器的规定。丁巳日,安州的张拗驴因伪造敕令以及伪刻丞相孛罗的官印,被诛杀。戊午日,赏赐云南使臣以及陕西签省八八以下人员银钞、衣服,数量各有不同。登记福建户数。
三月辛酉初一,乌蒙百姓叛乱,皇帝敕令那怀、火鲁思迷率领蒙古、汉人新归附的军队前往征讨。赏赐忽都答儿等人战功,赐给他们牛羊马。益都千户王著,因为阿合马祸国殃民,与高和尚合谋将其杀害。壬午日,在集市上诛杀王著、张易、高和尚,并且将他们剁成肉酱,其余党羽全部伏法。甲申日,的斤帖林用自己的钱财充当屯田费用,诸王阿只吉奏报此事,皇帝敕令偿付他的费用。丙戌日,禁止益都、东平、沿淮各郡军民官员捕猎。戊子日,设立塔儿八合你驿站,用乌蒙阿谋每年缴纳的骟马供给驿站。任命领北庭都护阿必失哈为御史大夫,代理御史台事务。
夏四月辛卯日,皇帝敕令和礼霍孙召集中书省部、御史台、枢密院、翰林院等官员,商议阿合马所掌管的财赋事宜,先封存登记府库。丁酉日,任命和礼霍孙为中书右丞相,将右丞相瓮吉剌带降为留守,仍然兼任佥枢密院事。戊戌日,征蛮元帅完者都等人平定陈吊眼巢穴后班师回朝,赏赐他们军队钞币,并且让他们回家休息。派遣扬州射士戍守泉州。陈吊眼的父亲陈文桂以及兄弟陈桂龙、陈满安归降,皇帝命令将他们护送到京师。他们的党羽吴满、张飞迎战,被就地诛杀。敕令将大都巡军隶属于留守司。壬寅日,设立回易库。中书左丞耿仁等人进言:“诸王公主分地所设置的达鲁花赤,按照惯例不进行迁调,百姓深受其苦。应当按照常规进行调动,任期满后,由本位下选派人替代为好。”皇帝听从了这一建议。让留守司兼管行工部事务。敕令从今以后每年使用的官车,不要向百姓征收,可在滦河建造,供给建造的粮费。甲辰日,因为甘州、中兴屯田的士兵逃回太原,诛杀其中违抗命令的四人,而赏赐没有逃跑的人。乙巳日,因为阿合马的家奴忽都答儿等人长期掌握兵权,命令博敦等人代替他们,并且仍隶属于大都留守司。解除西山采伐薪炭的禁令。认为阿合马的儿子江淮行中书省平章政事忽辛罪行比他父亲更重,商议进行追究勘察。考核各处平准库,淘汰仓库官员。御史台官员进言:“现存赃罚钞三万锭,金银、珠玉、币帛数量与之相当。”皇帝下诏留下这些财物用来供给贫困的人。丙午日,收回诸王别帖木儿总军的银印。敕令也里可温按照僧人惯例供给粮食。戊申日,宁国路太平县发生饥荒,百姓采摘竹实作为粮食,靠此存活的有三百多户。敕令出使的人回来后,不及时上缴所给的符信,以及接受符信的部门不及时收回的,都要治罪。凡是文书都要奏请批准后才能使用御宝。己酉日,刊行用蒙古畏吾儿字书写的《通鉴》。任命和礼霍孙为右丞相并诏告天下。庚戌日,行御史台进言:“阿里海牙将投降的百姓占为奴隶,却说是征讨所得。”皇帝下旨将投降的百姓归还给有关部门,征讨所得的,登记其数量,赏赐给臣下有功的人。因为兴兵问罪海外,天下供给繁重,皇帝下诏慰劳军民,所有拖欠的钱粮以及官吏侵吞盗窃的款项都暂且停征罢免。设立怀孟路管河渠使、副使各一员。搜求江南官豪隐匿的逃军。壬子日,撤销江南各部门自行供给驿券的做法。丙辰日,敕令将那些因把妻女姊妹献给阿合马而得以做官的人罢黜。核查阿合马占据的民田,归还给田主;那些庇护富强户使其向自己家中缴纳赋税的,仍然要向官府缴纳。北京宣慰使阿老瓦丁胡乱举荐不称职的人担任管民官,皇帝命令选官替代。商议设立盐使司售卖盐引的办法,选择对百姓有利的施行,并且命令按察司核查运司的文卷。制定民间贷钱取息的办法,以三分利息为限度。规定内外官员以三年为一考,任满的官员升迁叙用,未满的不许越级升迁。禁止吐蕃僧人使用驿站过于频繁,骚扰百姓,从今以后没有皇帝旨意不许供给。赐给控鹤人钞一万五锭,以及他们的官吏数量不等的钞币。
五月己未初一,查核万亿库及南京宣慰司。淘汰省部官员,阿合马党人七百一十四人,已经革职的有三十三人,其余五百八十一人全部罢黜。泸州管军总管李从,因接受军士贿赂放纵他们私自回家,致使万户爪难等人被贼寇杀害,被诛杀。登记阿合马的马、驼、牛、羊、驴等共三千七百五十八头,追查阿合马的罪行,剖开棺材在通玄门外戮其尸体。撤销南京宣慰司及江南财赋总管府。丁卯日,颁发各省使用驿站的玺书。戊辰日,合并江西、福建行省,裁去江南多余泛滥的官员,免除福建山县镇店的宣课,禁止当权者私自任用府、州、司、县官。招抚畲洞人,赦免他们的罪行。禁止差遣戍军担任防送任务。禁止人匠提举擅自招收匠户。己巳日,派遣浙西道宣慰司同知刘宣等人核算各盐运司及财赋府茶场都转运司的收支数目。登记阿合马妻子亲属所经营的资产,将他的奴婢释放为民。撤销宣慰使所带的丞相衔。壬申日,将耿仁锁拿到大都,命令中书省审讯他。庚辰日,商议在平滦州造船,征发军民共九千人,命令探马赤伯要带领他们,到山中伐木,以及从寺观坟墓取用木材,官府偿付费用,并且命令桑哥派人监督此事。癸未日,供给大都拔都儿正军夏衣。和礼霍孙进言:“省部多余官员七百十四员,其中没有过错的五百八十一员暂且留用。”沿海左副都元帅石国英请求用税户赡养军队,军中逃亡死亡的,让他们补足;站户的苗税,贫富不均的,应当平均他们的劳役。又请求施行盐法,淘汰官吏,撤销捕户。皇帝下诏让中书省集中商议施行。张惠、阿里被罢官。任命甘肃行省左丞麦术丁为中书右丞,行御史台御史中丞张雄飞为参知政事。乙酉日,元帅綦公直进言:“请求对逃军施以黥刑,仍然让他们从军,并且在别十八里设立冶场,铸造农具。”皇帝听从了他的建议。丙戌日,别十八里城东三百多里处蝗虫危害麦子。
六月己丑初一,发生日食。眉州生长灵芝。甲午日,阿合马胡乱设立官府二百零四所,皇帝下诏保留三十三所,其余的全部撤销。另外江南宣慰司十五道,其中四道已经设立行中书省,撤销这四道宣慰司。乙未日,征发六盘山屯田军七百七十人,用来补充刘恩的军队。敕令宣慰司等官员不要役使官军。丙申日,派一百名射士保卫丞相,其他人不得援例。戊戌日,因为占城已经归服又反叛,征发淮、浙、福建、湖广军队五千人、海船一百艘、战船二百五十艘,命令唆都为将领前去征讨。逃亡的宋军有手号以及没有手号的,都听任他们成为平民。己亥日,任命何子志为管军万户,出使暹国。辛丑日,登记阿合马妻子、女婿、奴婢的财产。癸卯日,禁止胡乱保举军功。乙巳日,招募无户籍的军人,供给他们衣粮。己酉日,赏赐太子府宿卫军抵御盗贼的功劳,赐给钞币、马匹数量不等,没有妻子的用没收入官的寡妇许配给他们。将阿合马的住宅赐给和礼霍孙。壬子日,再次敕令朝廷内外百官限期决断事务。癸丑日,听从和礼霍孙的建议,撤销司徒府及农政院。将忽辛锁拿到扬州审讯治罪。丁巳日,征讨亦奚不薛,完全平定其地,设立三路达鲁花赤,留下军队镇守,命令药剌海总领,任命也速带儿为都元帅宣慰使。
元世祖至元十九年(公元1282年)秋七月戊午初一,发生日食。在扬州、鄂州设立行枢密院。庚申日,命令行御史台挑选淘汰各道按察司官员。辛酉日,剖开郝祯的棺材,戮其尸体。壬戌日,命令用官钱供给戍军费用,而将各奥鲁所征收的钱物归还官府。禁止诸位下营运钱货时差遣军队护送。高丽国王请求自行建造一百五十艘船,协助征讨日本。戊辰日,征调鸭池回军到安西屯田,用钞币供给他们。庚午日,让驻守江南的蒙古军轮流回家。壬申日,征发察罕脑儿军一千人整治晋山道。设立马湖路总管府。癸酉日,赐给高丽王王睶金印。同日,宣慰孟庆元、万户孙胜夫出使瓜哇返回,被忙古带囚禁,皇帝下诏释放他们。丁丑日,罢黜汪札剌儿带的总帅职务,收回他的制命、虎符。任命巩昌路达鲁花赤别速帖木儿为巩昌平凉等处二十四处军前便宜都总帅府达鲁花赤。让蒙古人孛罗掌管湖北辰、沅等州的淘金事务。戊寅日,商议修筑阿失答不速皇城,枢密院进言:“需用木材十二万,因产地远难以运到,依照察罕脑儿筑土墙比较方便。”皇帝听从了这一建议。乙酉日,赏赐诸王塔海帖木儿、忽都帖木儿等人金银、币帛,数量各有不同。阇婆国进贡金佛塔。发放米粮赈济乞里吉思的贫民。
八月丁亥初一,供给乾山造船的军匠冬衣,以及新归附的军队钞币。庚寅日,忙古带征讨罗氏鬼国返回,仍然佩戴虎符,担任管军万户。辛卯日,让阿八赤监督运粮。癸巳日,征发罗罗斯等地的军队协助征讨缅国。辛亥日,合并淄莱路的田、索二镇,仍然在驿台设立新城县治所。皇帝大驾驻扎在龙虎台。江南发生水灾,饥饿的百姓众多;真定以南发生旱灾,百姓大多流离迁移;和礼霍孙请求所在官府打开粮仓赈济,皇帝听从了这一建议。再次严格禁止用金装饰车马服御之物。又禁止各监官让工匠私自制造器物。甲寅日,是圣诞节,当天皇帝回宫。乙卯日,皇帝驾临正殿,接受皇太子、诸王、百官的朝贺。丙辰日,将捏兀迭纳贬谪到占城戍边赎罪。
九月丁巳初一,赈济真定的饥民,那些流移到江南的,官府供给他们粮食,让他们返回乡里。敕令中书省彻底查办阿合马的党羽。别速带请求在罗卜、阇里辉设立驿站,皇帝听从了这一建议。将阿合马被没收的官田产业充作屯田,登记阿里的家产。戊午日,诛杀阿合马的第三子阿散,并且剥下他的皮示众。庚申日,淘汰多余的官员。游显请求罢除涟、海州的屯田,将此事隶属于管民官,皇帝听从了他的请求,仍然任命游显为平章政事,在扬州行省任职。福建宣慰司抓获倭国的间谍,皇帝下旨将其留下。辛酉日,诛杀耿仁、撒都鲁丁以及阿合马的第四子忻都。招讨使杨庭坚招抚海外,南番各国都派遣使者前来进贡。俱蓝国主派遣使者奉表,进献宝货、黑猿一只。那旺国主忙昂,因为他的国家没有识字的人,派遣使者四人,没有奉表。苏木都速国主土汉八的也派遣使者二人。苏木达国相臣那里八合剌摊赤,因为有事在俱蓝国,听到诏令,代其主打古儿派遣使者奉表,进献指环、印花绮段以及锦衾二十合。寓居在俱蓝国的也里可温主兀咱儿撇里马也派遣使者奉表,进献七宝项牌一个、药物二瓶。另外管领木速蛮马合马也派遣使者奉表,同一天到朝廷。壬戌日,禁止众人不得阻挠税收事务。敕令:“官吏受贿以及仓库官侵吞盗窃,台察官知道而不检举的,根据情节轻重治罪。朝廷内外官吏犯赃罪,轻的杖刑判决,重的处死。言官沉默不言,与受贿者同样论罪。”并且下诏晓谕天下。乙丑日,征发亦奚不薛等地的军队。丁卯日,安南国进贡犀牛角、兕牛角、金银器、香药等物品。增加供给元帅綦公直军队的冬衣钞币。己巳日,命令军站户出钱帮助百姓和顾和买。登记云南新归附的民户。自从兀良合带镇守云南,一共八次登记民户,四次登记民田,百姓认为这是困扰。到此时,命令已经登记的不再变动,新归附的进行登记。确定云南的税赋以金为准则,用贝子折纳,每金一钱值贝子二十索。撤销云南宣慰司。壬申日,敕令平滦、高丽、耽罗以及扬州、隆兴、泉州共同建造大小船只三千艘。亦奚不薛的北面,蛮洞向世雄兄弟以及散毛各洞叛乱,命令四川行省就近派遣亦奚不薛的军队前往招抚,让他们与洞主一同前来。癸酉日,阿合马的侄子宰奴丁被诛杀。罢黜忽辛的党羽马璘江淮行省参知政事的职务。丁亥日,派遣使者搜求云南所产的金,任命孛罗为打金洞达鲁花赤。戊寅日,供给新归附的军人贾祐衣粮。贾祐说自己是日本国焦元帅的女婿,知道江南造船,派遣他来探听动静,现在军马压境,愿意先投降归附。辛巳日,敕令各行省只使用一枚印信,其余的收缴,并且收缴诸位下的印信。发放钞三万锭,在隆兴、德兴府、宣德州和籴粮食九万石。壬申日,赐给诸王阿只吉金五千两、银五万两。厘正选官的方法,设置黑簿登记阿合马党人的名字;命令各路每年进贡儒士、吏员各一人,各道提刑按察司举荐廉洁能干的人晋升等级、迁调叙用。
冬十月丁亥初一,增加两浙的盐价。皇帝下诏整治钞法。己丑日,敕令河西的僧、道、也里可温有妻室的,同百姓一样纳税。庚寅日,因为年成不好,允许各军在汴梁的南面捕猎。辛卯日,任命平章军国重事、监修国史耶律铸为中书左丞相。壬辰日,在太庙祭祀。撤销西京宣慰司。丙申日,开始设立詹事院,任命完泽为右詹事,赛阳为左詹事。从大都到中滦,中滦到瓜州,设立南北两漕运司。设立芦台越支三叉沽盐使司,以及河间沧清、山东滨、乐安及胶莱、莒密盐使司共五个。敕令登记没收的财物,精好的以及金银币帛收入内帑,其余的交付刑部,用来等待赏赐。禁中出纳分为三个库:御用的宝玉、远方的珍异之物隶属于内藏库,金银、只孙衣段隶属于右藏库,常课衣段、绮罗、缣布隶属于左藏库。设置掌管钥匙的官吏三十二人,仍然让宦官二十二人主管此事。减少大府监的官员。癸卯日,命令崔彧等人查核枢密院的文卷。甲辰日,占城国纳款的使者返回,赐给他们衣服。乙巳日,派遣阿耽招降法里郎、阿鲁、乾伯等国。撤销屯田总管府,将此事隶属于枢密院,命令管军万户兼任相关事务。丙午日,任命汪惟孝为总帅。丁未日,女直六十自愿请求造船运粮到鬼国赡养军队,皇帝听从了他的请求。商议征讨叉巴洞。庚戌日,因为四川百姓仅有十二万户,所设立的官府二百五十多个,命令四川行省商议裁减。将成都宣慰司迁移到碉门,撤销利州及顺庆府宣慰司。禁止大都及山北州郡酿酒。皇帝下诏两广、福建五品以下的官员,由行省就近选拔任用。耶律铸进言:“有关部门的官吏因为采选室女,趁机危害百姓,不如命令大郡每年选取三人,小郡二人,选择合适的,丰厚地赏赐她们的父母,否则就遣送回去比较好。”皇帝听从了这一建议。登记京畿地区隐漏的田地,按照亩数收税。命令游显专门掌管江浙行省的漕运。乙卯日,命令坚童专门掌管奏记。在扬州诛杀阿合马的长子忽辛、第二子抹速忽,并且将他们剁成肉酱。
十一月戊午日,在上都建造利用库。赐给太常礼乐、籍田等二百六十户钞一千二百锭。甲子日,供给欠州屯田军衣服。丁卯日,赐给从和林戍守返回的军校银钞、币帛。江南袭封衍圣公孔洙入朝觐见,任命他为国子祭酒,兼提举浙东道学校事,就地给予俸禄以及护持林庙的玺书。皇帝下诏将阿合马的罪恶向朝廷内外公布,凡是民间的利益和弊病立即进行兴利除害。壬申日,因为有权势的人家作为商贾的人阻遏官民的船只,设立沿河巡禁军,违犯的没收其家产。癸酉日,分派元帅綦公直的军队戍守曲先。甲戌日,中书省官员进言:“天下的重囚,除了谋反大逆,杀祖父母、父母,妻子杀丈夫,奴仆杀主人,因为奸情杀丈夫,并且按正典刑处置的以外,其余犯死罪的人,命令充入日本、占城、缅国的军队。”皇帝听从了这一建议。改铸省印。丙子日,四川行省招谕大盘洞主向臭友等人前来朝见。戊寅日,耶律铸进言:“以前奉诏杀人者死,仍然征收烧埋银五十两,后来只征收钞二锭,这件事处罚太轻。我们商议,依照蒙古人的例子,犯法的人没收一个女儿给仇家,没有女儿的征收钞四锭。”皇帝听从了这一建议。将袁州、饶州、兴国军重新隶属于隆兴省。马八儿国派遣使者带着金叶书以及土产前来进贡。罢黜都功德使脱烈,他修设佛事胡乱耗费官物,都要追征归还。赐给贫困的人合纳塔儿、八只等人羊马钞币。
十二月丁亥日,命令阿剌海统领范文虎等人的所有海船三百艘。壬寅日,中书左丞张文谦担任枢密副使。乙未日,中书省官员进言:“平原郡公赵与芮、瀛国公赵鳷、翰林直学士赵与票,应该一同居住在上都。”皇帝说:“赵与芮老了,应当留在大都,其余的按照所说的办。”接着有旨意,供给瀛国公衣粮并将他遣发,只有赵与票不遣行。因为中山的薛保住呈上匿名书报告变故,诛杀宋丞相文天祥。癸卯日,御史中丞崔彧进言:“台臣对于国家政事的得失、生民的休戚、百官的邪正,即使是王公将相也应该纠察。近来只有御史进言,我认为台官都应当进言,这样才对国家有所补益。选用台察官,如果由中书省决定,必然有偏袒徇私的弊病。御史应该从本台选择,起初任用汉人十六员,现在任用蒙古人十六员,相互参验巡查比较合适。”皇帝听从了这一建议。疏浚济川河。将拱卫司降为正四品,仍然收回他们的虎符。撤销湖广行省金银铁冶提举司,将此事隶属于各路总管府。将建康淘金总管府隶属于建康路。中书右丞札散担任平章政事。撤销解盐司及各盐司,命令运司官员亲自调度盐引。撤销南京屯田总管府,将此事隶属于南阳府。阿里海牙恢复镇远军,征发军队一千人戍守,因为此地与西川行省接壤,就将其隶属于西川行省。皇帝下诏设立帝师答耳麻八剌剌吉塔,掌管玉印,统领诸国佛教事务。建造帝师八合思八舍利塔。免除巩昌等地多年所欠的田租税课。赐给皇子北安王位下塔察儿等人马牛羊数量各有不同。